Banosh (Gøg 1054)

Kategori: Retter fra korn og melprodukter
Banosh (Gøg 1054)

ingredienser

Majsgryn 1 ml glas
Varmt vand 2 multi briller
Salt 1 tsk
Olie 1 spsk
Creme fraiche 3 spiseskefulde

Madlavningsmetode

  • Læg korn, olie, salt, creme fraiche i en gryde.
  • Dæk med varmt vand. Rør, så der ikke er klumper.
  • Vi tænder for den afskårne Kashmovarka.

Tid til forberedelse:

30 minutter

Madlavningsprogram:

Komfur

Bemærk

Som lovet rapporterer jeg. Det viste sig godt og hurtigt. Spis med fetaost, knitrende eller stegte svampe. Vi kan også godt lide at spise sådan: salt cottage cheese + creme fraiche, smør oven på en banosh og i en separat skål knust hvidløg + salt + lidt vand (kaldet salamaha).
Banosh (Gøg 1054) kun feta var tilgængelig
Banosh (Gøg 1054)

korsar
Wow, "Salamaha"! Min mors pigenavn er Salamaha! Familien til Salamakhs kommer fra Zaporizhzhya Sich, min oldefar-oldefar kogte grød "salamah" i Sich, han var en kok ... Derfra er efternavnet sådan. stegte løg på svinefedt. Tilsyneladende er salamaha anderledes
firben
Banosh er hjemmehørende i det vestlige Ukraine. Og efter min mening bør disse to korn ikke forveksles, fordi de er forskellige.
Ejeren af ​​hotellet i Yaremche behandlede os med Banosh, da han kørte os med en gruppe til engen. Højt i Karpaterne: luften ringer-ren, kanterne er magiske, under fødderne, uanset hvor du går - modne blåbær, duften af ​​ild og banosh ... i tågen, på hjemmelavet creme fraiche, fetaost købt fra hyrderne, drysset med knitrende, ja med sprødt brød bagt om morgenen ... mmmmmm
Galinka-Malinka
Salamaha er hvidløg knust med salt og fortyndet vand
kubanochka
Salamakhs kaldenavn går tilbage til det ukrainske ord "halm" - "dej (boghvede) kogt med smør." På det russiske sprog er der et beslægtet ord "salamata". V. I. Dal i "Forklarende ordbog over det levende store russiske sprog" definerer betydningen af ​​dette ord som "frisk, kogt taler; flydende gelé, melgrød, tyndere udstrygninger. " Normalt blev en sådan skål fremstillet af mel med tilsætning af salt og smør. I Vologda-dialekter blev salamata kaldet havregryn stegt i smør eller svinefedt.

Jeg fandt dette i tarmene på Internettet.

Så det viser sig, at hvidløg knust med salt og fortyndet vand, som en sådan våde, talker er salamaha.
matroskin_kot
Hurra !!! Du kogte det !!!! Galinka-Malinka, er det okay at lave mad i Kukushka? Brænder det ikke? Jeg laver det i morgen kl. 1010 ...
TaTa *
Nå, du skal! Min svigermor har et pigenavn Salamakh, hun kommer fra Zaporozhye-regionen med. Gå på marken
korsar
TaTa * ! Fra så fra! Måske også slægtninge, Salamakhiv Bagato, Mine slægtninge i nærheden af ​​Nikopol, i Pokrovskoye (ikke langt fra Ataman Sirks grav).!
LenaV07


Vi har et andet emne på forummet om banosha, https://Mcooker-dan.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=61146.0 og nogle, vi vil ikke pege fingeren, er direkte relateret til det ... Måske er det fornuftigt at give gensidige links og dermed betinget kombinere information og erfaring?
RybkA
Wow, hvor mange interessante ting ved banosh og salamah. Dette er Kuko, hvilken trykkoger? Og jeg har ikke kogt det i min Elby endnu, kun i MV.

Alle opskrifter

© Mcooker: bedste opskrifter.

webstedets kort

Vi råder dig til at læse:

Udvælgelse og drift af brødproducenter